东立:经典版的整洁大方,东立有点乱花渐欲迷人眼
两书册数是一样的,东立用纸厚的多,但透页程度不分上下。
书脊。精典版简洁,东立版元素太多,有浓厚的设计感。
把整套书摆在一起,精典版整洁大方,东立有点“乱花渐欲美丽眼”
胶印品质精典版不错。但腰线清晰度和画面的敞亮感,台版更胜一筹。
精典版都糊成一片了。文字部份台版是融于画面的,而精典版是贴了个文本框起来,堵住画面,疗效值得定夺。
精典版的纸更白更光滑,东立纸偏黄,稍稍粗糙一点。色调和脚感我都更喜欢台版一点。东立是有外封的,精典版没有。初期的陆版动画稀少外封蜡笔小新经典语录,一方面是控制费用,一方面虽然是认为花里胡哨的没哪些用。不过近年香港的动画也都有外封了,算是依照了主流,目前美国也不差钱了嘛。假如精典版哪天重印,恐怕也会有外封。
翻译方面,精典版愈发紧贴内地习惯,生活化一点,更自然;东立则中规中矩,我更喜欢后者。但精典版某些地方似乎会翻错。精典版对一些拟声词也进行了翻译,台版则维持英文原版没动。这或许是由于美国对日本的文化浸入已然很深了。另外,精典版所有对话框中的文字都是开朗的华康少男图标,独白是规规矩矩的谷歌雅黑(疑似);而东立对话框用的是谷歌雅黑,独白则是更严厉的黑体字。觉得陆版还是用了心思的。
精典版动画中还包含迷蒙小剧场的内容。爱藏版似乎是不含的,东立单行本我不确定。何谓迷蒙小剧场,是关于作者自身的小故事动画,主角不是小丸子而是葡萄子,格外真实,十分值得一看。爱藏版要是出一个迷蒙小剧场之卷就完美了。
对比就到这儿。下边谈谈小丸子的画风转变的问题。我会从动画原作和漫画两个方面入手。
先说动画。耳朵是灵魂的窗口,单纯从画图的视角,我们来看小丸子的双眼。下边是前3册的画风
抛物线眼和圆眼
抛物线眼加竖条,变型抛物线眼
豆豆眼,点线眼,抛物线眼,圆眼,柱形眼
蚊香眼圆眼
点弧眼弧线眼尖头抛物线眼
弧线眼圆眼尖头抛物线眼
可以看出耳朵的种类还是太多的,活灵活现,清眸神飞,一个害羞凶恶的小男孩跃然纸上。并且是以抛物线眼和圆眼为主。虽然从第3册开始,第4册,第5册,第6册,圆耳朵和线双眼越来越少,豆豆眼越来越多,耳朵种类越发单一;总算到了第7册,在第1册中非常少见的豆豆眼占比超过一半,即将上位。自此以后,小丸子的双眼基本只剩下两种,百分之70的豆豆眼,百分之30的小抛物线眼。其他的双眼几乎灭绝了。瞧瞧第16册吧。
7个豆豆眼
豆眼率百分之百
5个豆豆眼加两个难听的小抛物线眼
豆豆眼还是统治地位。但好不容易一个特写有点弧眼了
那样的小丸子也有一点主角的气质吗?
另外,从第9册开始,小丸子的头型也开始变化了,像打了类固醇一样,越来越大。这是第一册的小丸子:
这是第16册的小丸子:
这大脸怪是谁?
画风的改变在漫画版上格外显著。
这是第一部的画风:
这是新的画风:
伴随着画风改变的,小丸子性格也变了。我们童真追忆里的小丸子,舌头隔三差五都会蹦出一些人生哲理,截个屏就是能当表情包的精典语录:
我们喜欢的小丸子,性格是有这些侧面的:
女孩气
小大人
好吃懒做
魅力抢眼
拽拽的小丸子
小财迷
拖拖拉拉
自大
这才是真正的小丸子啊!一个人小鬼大,活灵活现的中学六年级女生。结果居然弄成了比蜡笔小新似乎还小好几岁的幼儿园婴儿,弱弱的,小小的。最后几卷动画如同丧失了心灵,除了小丸子人设崩了蜡笔小新经典语录,小玉、妈妈、姐姐、花轮、家人、同学们全崩了,所有人都像工具人。剧情也不再有趣,水准严重衰退。为何会那样?我最初担心动画最后几本不是葡萄子本人画的。虽然她生病后体力早已难以支撑。虽然一想画风的转变从第3卷就有隐忧,第7卷就完成了,很难说这不是葡萄子自己的意思。那其实是病况影响了她的态度,因而反应在作品色调上。还或许是她失败的感情,毁掉了她的一部份快乐。虽然是别的哪些成因。无论是何种,我都有些伤心。我即使后面这几卷不存在。
葡萄小丸子是一部极精典的漫画作品,和哆啦A梦,七龙珠一样,是站在最前列的。它给我们带给快乐与美丽。和某些毁天灭地的动画不一样,它温温情馨,朴朴素实,简简略单,干干净净。故事背景是七十年代的美国,但毕竟现在来看,只是趣味勃勃。伟大的作品描绘的是人性,人性是可以赶超时代的。
- 上一篇: 夫妻之间最好别帮这两种“忙”(深度好文)
- 下一篇: #头条创作挑战赛#作者@布丁不甜没你甜