欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 文言文

文言文

《庾敳品评和峤》原文及翻译

2022-06-15 12:01:12文言文
《庾敳品评和峤》原文及翻译--文言文在线

《庾敳品评和峤》原文及翻译

世说新语
庾敳品评和峤
原文
庾子嵩目和峤:“森森如千丈松,虽磊砢有节目,施之大厦,有栋梁之用。”
注释
[1]庾子嵩:即庾敳,字子嵩。和峤:字长兴,晋汝南西平(今河南舞阳东南)人。武帝时任中书令,因母丧离职;惠帝即位,拜为太子少傅。他家境富有,却为人吝啬,因此受到世人讥讽。
[2]森森:茂盛的样子。
[3]磊砢:树木多节疤的样子。
译文
庚子嵩评论和峤说:“好像高耸入云的千丈青松,虽然圪节累累,但是用它来盖高楼大厦,可以用做栋梁材。”