《孙少述与王荆公交厚》原文及翻译
《孙少述与王荆公交厚》原文及翻译--文言文在线
陆游
原文:
孙少述与王荆公交厚,故荆公《别少述诗》云:“子今此去来何时,后有不可谁予规?”
及荆公当国,少述不以为意,数年不复相闻。及荆公罢相,过高沙,少述适在焉。荆公过访,少述出见,执手相问劳苦,不虑穷达,遂留荆公置酒作食,畅辨经学,抵暮乃散、荆公曰:“退即解舟,无由再见。”少述曰:“如比更不登门谒谢矣。”然依依有惜别之色。
(注释)①荆公:王安石,②规:规劝,③解舟:意即退居江湖。
译文:
孙少述和王安石交情最为深厚,所以王安石《别少述》中有一句诗写到:“子今此去来何时,后有不可谁予规?”
等到王安石做了相国,孙少述没把王安石放在心上,(他们)多年不再互通音信。等到王安石再次被罢免宰相后回来,经过高沙。少述恰好闲居在这里。王安石于是急忙前去拜访,少述出来迎接他,只是相互安慰,两人都忘了自己政治上的失意和显达。少述于是挽留王安石,设酒宴款待他,两人痛快地谈论文学,直到天黑才散去。王安石说:“此次被罢官之后我就将退隐江湖,恐怕没有机会与你再见面了。”少述说:“这样的话,那我就更不去与你告别了。”两人分别时怅然若失,都流露出依依不舍的神色。
原文:
孙少述与王荆公交厚,故荆公《别少述诗》云:“子今此去来何时,后有不可谁予规?”
及荆公当国,少述不以为意,数年不复相闻。及荆公罢相,过高沙,少述适在焉。荆公过访,少述出见,执手相问劳苦,不虑穷达,遂留荆公置酒作食,畅辨经学,抵暮乃散、荆公曰:“退即解舟,无由再见。”少述曰:“如比更不登门谒谢矣。”然依依有惜别之色。
(注释)①荆公:王安石,②规:规劝,③解舟:意即退居江湖。
译文:
孙少述和王安石交情最为深厚,所以王安石《别少述》中有一句诗写到:“子今此去来何时,后有不可谁予规?”
等到王安石做了相国,孙少述没把王安石放在心上,(他们)多年不再互通音信。等到王安石再次被罢免宰相后回来,经过高沙。少述恰好闲居在这里。王安石于是急忙前去拜访,少述出来迎接他,只是相互安慰,两人都忘了自己政治上的失意和显达。少述于是挽留王安石,设酒宴款待他,两人痛快地谈论文学,直到天黑才散去。王安石说:“此次被罢官之后我就将退隐江湖,恐怕没有机会与你再见面了。”少述说:“这样的话,那我就更不去与你告别了。”两人分别时怅然若失,都流露出依依不舍的神色。
- 上一篇: 《石坞山房图》记原文及翻译
- 下一篇: 《焚庐灭鼠》原文及翻译