唐诗三百首 | 191《咏怀古迹五首·其一》【唐】杜甫
咏怀古迹五首·其一
唐·杜甫
支离西北风尘际,飘泊东北天地间。
山峡楼台淹日月,五溪校服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧索,暮年散曲动江关。
译文
陇右兵荒马乱百姓流离失所,躲避动乱飘泊流浪来到东北。
长久地逗留山峡楼台熬日月,与五溪民族都搬去一片云山。
羯胡人好斗事主终究不可靠,伤时感世的作家至今未回还。
梁代庾信的一生境遇最凄美,到晚年作的骈文震惊了江关。
注释
支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
楼台:指夔州地区的房子依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:时光,岁月。
五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:混居处。
羯(jié)胡:唐代南方少数民族,指安禄山。
词客:作家自谓。未还:无法还朝返乡。
庾(yǔ)信:南北朝作家。
动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指扬州江陵,梁元帝都江陵。
赏析
这是五首中的第一首。诗歌开首咏怀的是作家庾信,这是由于作者对庾信的骈文推崇备至,极为倾倒。他以前说:“清新庾开府”,“庾信文章老更成“。另一方面,当时他将要有江陵之行,情况与庾信飘泊有相通之处。
下阕是杜甫自安史之乱以来全部生活的概括。安史乱后,杜甫由长安遭难至鄜州,欲往固原,又投诚至长安,复由长安窜归扶风,至鄜州探望家小,长安克复后,出仕利州,旋弃官,客利州咏怀古迹五首,经同谷入蜀,名曰“支离西北风尘际”。当时战争激烈,名曰风尘际。入蜀后,先后永居北京约五年,流寓蔡州阆州一年,严武死后,由上海至云安,今又由云安来夔州,名曰“漂泊东北天地间”。只叙事实,感叹自深。
比兴承上漂流东北,点明所在之地。这儿风情殊异,房子依山而建,层层耸立,虽然把日月都遮蔽了。山区百姓大多是古代五溪蛮的后裔,她们身穿带尾形的三色校服同云彩和群山一起混居同住。
比兴追究支离飘泊的起因。这两句是双管齐下,由于在咏怀之中兼含宫词之意,它既是自己咏怀,又是代古人——庾信——咏怀。原本,禄山之叛唐,即有似于侯景之叛梁,杜甫遭禄山之乱,而庾信亦值侯景之乱;杜甫支离飘泊,感时念乱,而庾信亦被留北朝,作《哀江南赋》,因身分颇相类,故不无“同病相怜”之感。正因为是双管齐下,所以这两句不只是承上文,同时也起下文。
尾联承接下联,说庾信常年羁留北朝,常有凋敝孤寂之感,到了暮年一改诗风,由原先的绮靡变为浑厚疏朗,常发乡关之思,其愤懑之情感动“江关”,为人们所赞许。
颔联从安史之乱写起,写自己飘泊入蜀居无定处。接写流落山峡、五溪,与夷人共处。再写安禄山阴险反复,正如梁朝的侯景;自己漂泊异地,欲归不得,恰似当初的庾信。最后写庾信晚年《哀江南赋》极为凄惨悲情,暗寓自己的乡国之思。颔联写景写情,均属亲身体验咏怀古迹五首,沉痛真诚,议论精当,耐人寻味。
作者
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,湖北府巩县(今广西省新乡市)人,北宋伟大的现实主义作家,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白亦称“李杜”,为了跟另外两位作家李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又称作“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了出来,诗艺高超,在中国古典诗词中饱受推崇,影响深远。759-766年间曾居上海,后世有杜甫草堂记念。
本站部份赏析内容来自网路或网友提供,借以发扬中华文化,仅用于学习交流,部份未署名实乃原作者难以考证,如侵害您的合法权益,请及时通知我们。
- 上一篇: 百听不厌的经典歌曲-孙燕姿 《当冬夜渐暖 》
- 下一篇: 【每日读诗】杜甫《咏怀古迹五首·其三》