(知识点)孟浩然689——字浩然,号孟山人
孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州洛阳(今河南洛阳)人,知名山水田园作家。
诗歌:
一、二句:五月湖水平,涵虚混太清。
五月河水上涨与岸齐平,包涵虚空与天全然一体。
五月交待时间。湖水平:洞庭湖被淹与岸齐平。张若虚《春江花月夜》,“春江潮水连海平”;王湾《次北固山下》,“潮平两岸阔”。
涵虚:指水映天空。虚,天空。混太清:与天空全然一体。太清,天空。
这几个字,最好译音,逐条记忆,才不容易出错。包涵、虚空、混合、太清。
三、四句:气蒸云梦泽,波撼长沙城。
水气蒸腾在云梦泽上,波涛撼动长沙城楼。
气蒸:水汽蒸腾。云梦泽:唐代大湖,在洞庭湖南面。
波撼:波涛撼动。长沙城:洞庭湖东岸。范仲淹写有名篇《岳阳楼记》。
气、波,云、岳,泽、城。
此诗名是《望洞庭湖赠张宰相》,上半是写洞庭湖,用平、涵、混、蒸、撼等字,表现了洞庭湖烟波浩淼、水天合一的兴达气象。
下半内容就彰显“赠张宰相”。
五、六句:欲济无形胜,端居耻圣明。
想要渡湖没有舟船,圣明时代闲居倍感羞耻。
欲:想要。王之涣说,“欲穷千里目”;岑参说,“强欲登高去”;陶渊明说,“欲辨已忘言”。
济:过河。李白说,“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。
形胜(jí):船和桨临洞庭湖赠张丞相,指船舰。
这句表面上说想要渡湖,虽然是说自己想要从政却无人引见。这就是“赠张宰相”这首诗的初衷。
端居耻圣明:闲居在家,却因有负太平盛世而倍感沮丧。圣明,指太平盛世,古代觉得臣子圣明,社会才会安定。
七、八句:坐观钓鱼者,徒有羡鱼情。
坐看钓鱼的人,空有艳羡垂钓的心情。
由于写的是洞庭湖,渡湖、钓鱼,都是正常的景色临洞庭湖赠张丞相,并不突兀,但却在字里行间显露出自己的想要从政的心愿。
可惜,孟浩然由于当初一句“不才明主弃”,惹怒了唐玄宗,一生没有入仕的机会。人生的失意,却是作家的得意。中华文明的历史上,才多了一位伟大的田园作家。
“垂”字飞花令
垂緌饮清露,流响出疏桐。
星垂平野阔,月涌大江流。
- 上一篇: 杜甫的《望洞庭湖赠张丞相》赏析
- 下一篇: 上海事业单位医疗招聘:弓影杯蛇的成语出处