(作文专栏)日语中的分裂句,你了解多少?
以及针对作文中的分裂句进行了具体的讲解。下面针对作文中出现的问题说明日语中的分裂句。作文中将其写成了两个句子,但细读可知这两个句子存在因果关系。」句式在日语中属于分裂句。分裂句的定义是为了凸显某成分,将其从动词句中移出放置到系词「だ」前,并在句子剩余部分后面添加从句标记「の」派生而成的「AのはBだ」句式。」是一个普通的动词句,句中没有成分被凸显,但我们通过分裂句中的主语:
习作更改
你们好,现在的习作专栏给你们带给的仍然是对一篇女子伴的习作进行的更改。以及针对习作中的分裂句进行了详细的讲解。希望能对你们有所帮助~
「人と自然」
句型讲解
以上是对本篇习作进行的更改。
下边针对习作中出现的问题说明英语中的分裂句。
在男子伴的习作中写了这么一个短语。
「人と自然の関係は大事だ、人類の存在が自然に依託だ。」
习作上将其写成了两个语句,但研读可知这两个语句存在因果关系。两个语句可以合并成:“人与自然的关系之所以重要描写大自然的作文,是因为人的存在以自然为借助。”
然而我们将其改为:「人と自然の関係がそのように重要なのは、人間の存在が自然を委託とするからだ。」
「~のは、~からだ。」句式在英语中属于分裂句。
分裂句的定义是为了展现某成份,将其从动词语中移出放置到系词「だ」前,并在语句剩余部份上面添加时态标记「の」派生而成的「AのはBだ」句式。分裂句的最大作用在于彰显、强调焦点成份B描写大自然的作文,更直接地反映出说话人的意图。
比如:「佐藤が教室の窓ガラスを割った。」是一个普通的动词语,句中没有成份被展现,但我们通过分裂句中的代词:
「教室の窓ガラスを割ったのは佐藤だ。」将佐藤置于语句最后,指出破除课室阳台的是“佐藤”。
另外分裂句也可以展现指出丑闻的成因、理由。使用代词「~のは、~からだ。」例如习作中的短语。