《北人学没》原文及翻译
《北人学没》原文及翻译--文言文在线
苏轼
原文:
南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。
译文:
南方有很多能潜水的人,天天都能接触到水,(于是他们)七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十五岁就能潜入水里了。潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是轻易就可以做到的呢?一定是对水的规律所掌握。每天都接触到水,到了十五岁就能掌握它的规律。生来不识水性,即使到了壮年见到船也会很害怕。所以有北方的勇士,向南方会潜水的人求得他们能潜入水里的诀窍,按照他们说的诀窍到河里去实验,没有不淹死的。所以凡是不老老实实地刻苦学习而全部心思地去寻求方法,都是像北方学潜水一类的人。
原文:
南方多没人,日与水居也。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。
译文:
南方有很多能潜水的人,天天都能接触到水,(于是他们)七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十五岁就能潜入水里了。潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是轻易就可以做到的呢?一定是对水的规律所掌握。每天都接触到水,到了十五岁就能掌握它的规律。生来不识水性,即使到了壮年见到船也会很害怕。所以有北方的勇士,向南方会潜水的人求得他们能潜入水里的诀窍,按照他们说的诀窍到河里去实验,没有不淹死的。所以凡是不老老实实地刻苦学习而全部心思地去寻求方法,都是像北方学潜水一类的人。
- 上一篇: 沈括《正午牡丹》原文及翻译
- 下一篇: 《钟会评二童》原文及翻译