《庾冰探病遭数落》原文及翻译
《庾冰探病遭数落》原文及翻译--文言文在线
世说新语
原文:
孔君平疾笃,庾司空为会稽,省之,相问讯甚至,为之流涕。庾既下床,孔慨然曰:“大丈夫将终,不问安国宁家之术,乃作儿女子相问!”庾闻,回谢之,请其话言。
译文:
孔君平病重,司空庾冰当时任会稽郡内史,就去探望他,十分恳切地问候病情,并因他病重而流泪。庾冰离座告辞后,孔君平感慨地说:“大丈夫快死了,却不问安邦定国的办法,竟像妇孺一样来问候我!”庾冰听见了,便返回向他道歉,留下听取教诲。
【注释】
[1]孔君平:即孔坦。
[2]庾司空:即庾冰。
原文:
孔君平疾笃,庾司空为会稽,省之,相问讯甚至,为之流涕。庾既下床,孔慨然曰:“大丈夫将终,不问安国宁家之术,乃作儿女子相问!”庾闻,回谢之,请其话言。
译文:
孔君平病重,司空庾冰当时任会稽郡内史,就去探望他,十分恳切地问候病情,并因他病重而流泪。庾冰离座告辞后,孔君平感慨地说:“大丈夫快死了,却不问安邦定国的办法,竟像妇孺一样来问候我!”庾冰听见了,便返回向他道歉,留下听取教诲。
【注释】
[1]孔君平:即孔坦。
[2]庾司空:即庾冰。
- 上一篇: 《鲁相嗜鱼》原文及翻译
- 下一篇: 《班超投笔从戎》原文及翻译