《稚子弄冰》全诗摄取瞬间快景避开直接描写
《稚子弄冰》全诗摄入顿时快景避免直接描写,用生动形象的“穿林”响声和贴切的形容,用老妇的目光发掘稚子的情趣。下边是小编搜集整理的杨万里的诗《稚子弄冰》赏析,希望对您有所帮助!
稚子弄冰
杨万里
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。(银铮一作:银钲)
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃一作:玻瓈)
译文
夜晚,满身稚嫩的儿子,仙逆间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。
轻轻拍打,冰块发出穿林而过的声响,当欣赏者正痴迷于那穿林而过的声响时,突然却看到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。
注释
①稚子:指幼稚、天真的小孩。
②脱晓冰:在这儿指婴儿晨起,从缔结冰层的铜盆里剜冰。
③铮:指古时的.一种像锣的吉他。
④磬(qìng):四声唐代惩处吉他,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙壁。
⑤玻璃:指古时侯的一种天然翡翠,也叫水玉,并不是现今的玻璃。
赏析/鉴赏
下阕摄入顿时快景避免直接描写,用生动形象的“穿林”响声和贴切的形容,用老妇的目光发掘稚子的情趣。
诗中女孩弄冰的场景,富有了乐趣:态度上,寒天“弄冰”,童真灼热;口感上,“金”盘“彩”丝串“银”冰;型态上,是用“金盘”脱出的‘‘银铮”,方形;声音上,有“玉罄穿林响”的激昂,忽又转作“玻璃碎地声”的刺耳。下阕形色兼备以感目,声意俱美以悠扬赏心,绘声绘色地表现出婴儿以冰为钲、自得其乐的勃勃旨趣。
下阕突出一个“稚”字。清俊和乐趣能使婴儿忘却寒流的潮湿稚子弄冰古诗意思翻译,保持他一如既往的魅力和快乐。孩童与奶奶在心理特点上有众多的相连之处,亦即这么,孩童的“脱冰作戏”的场景在奶奶的眼中才有依依情趣。
正是以这些老少相连的心理特点为审美基点,杨万里通过“以稚为老”的手法使童真化为诗趣,一方面从稚子的心理出发,描写“脱冰”的动作细节;另一方面基于世人的心理去体验,欣赏其行为细节,那样孩童的羞怯与奶奶的“天真”相映成趣,融为形之于笔墨的勃勃诗意。作家发自内心地敬重婴儿的纯真稚子弄冰古诗意思翻译,能够把女儿玩冰的情趣绘制得这么深切恣意。
此诗作于宋孝宗淳熙十年(1179)春,杨万里当初在上海任上。打春牛是古代的风俗,谷雨前一日,用土牛打春,以示迎春和劝农。打春之牛,后亦以苇或纸制。通常是由当地的长官执彩鞭击打春牛三匝,礼毕回署,接着众村民将春牛炸掉。这首诗写婴儿见到大人们鞭打春牛的场面后进行模仿的情境,这一场景引发作家对丰收的联想。
【杨万里的诗《稚子弄冰》赏析】相关文章:
杨万里的诗木犀赏析06-14
杨万里睡莲诗赏析11-23
杨万里的诗静夜思赏析12-29
杨万里的诗舟过安乡赏析01-05
杨万里的诗静夜思原文及赏析01-03
杨万里七言诗赏析11-21
伤春_杨万里的诗原文赏析及翻译08-03
杨万里的两首咏荷诗赏析12-06
李白《寄东鲁二稚子》翻译赏析09-02
- 上一篇: 富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄!
- 下一篇: 苦怎么写好看:苦书法怎么苦了你啦!