怎样理解泰戈尔《飞鸟集》我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着
我的心在世界之岸拍打着她的浪漪,在岸上用泪水写下她的名字,泪水含着这三个字:“我爱你”。本诗的寓意有二:(一)我爱眼前这个世界;(二)我爱纯洁,我的灵魂来到纯洁的精神世界的边缘,向她表白爱的心声。泰戈尔从小就爱大自然,爱世界,树上的小鸟、夕阳西下、河水奔流等等都让他着迷,这方面不需要什么解读依据了。
29(世界之爱)
我的心在世界之岸拍打着她的浪漪《我的心爱之物》,在岸上用汗水写下她的名子,眼泪含着这三个字:“我爱你”。
MYheartbeatsherwavesattheshoreoftheworldanduponitherintearswiththewords,"Ilovethee."
一、诗解
世界既指物质世界,也指灵魂纯洁的精神世界。岸比喻两种世界(贪婪的世界和纯洁的世界)的分界线。拍打比喻求婚。她即世界。
本诗的蕴意有二:(一)我爱眼前这个世界;(二)我爱纯洁,我的灵魂来到纯洁的精神世界的边沿,向她告白爱的心里话。
泰戈尔从小就爱大自然,爱世界,树上的小鸟、夕阳西下、河水奔流等等都让他着迷,这方面不须要哪些剖析根据了。泰戈尔对灵魂纯洁的精神世界同样饱含了渴求和痴迷,这在他的里吐露无遗,是为本诗的剖析根据,比如:Thelighthasmyeyes--thisisthytomyheart.Thyfaceisbentfromabove,thyeyeslookdownonmyeyes,andmyhearthasthyfeet.
二、翻译剖析
这儿毋须硬要翻译为签名《我的心爱之物》,翻译为名子可矣。泰戈尔在MY里有一句可以解释签名有时等同于名子:Theoldpoetsusedtobringtheirnameintothelastofthepoem,thisastheir.
- 上一篇: 如何评价曾轶可的《不明物体》?
- 下一篇: 你的父母有怎样的爱情故事?