《过于克让亦无能》原文及翻译
《过于克让亦无能》原文及翻译--文言文在线
世说新语
【原文】
王述转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜许。”蓝田云:“汝谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪,但克让是美事,恐不可阙。”蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”
【译文】
王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:“本来应该让给杜许。”王述说:“你认为我不能胜任这个职务?”文度说:“怎么不胜任!只不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”王述感慨地说:“既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。”
【注释】
[1]王述:即王蓝田。转:转升、升迁。
[2]文度:即王坦之。
[3]克让:谦让。
【原文】
王述转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜许。”蓝田云:“汝谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪,但克让是美事,恐不可阙。”蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”
【译文】
王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:“本来应该让给杜许。”王述说:“你认为我不能胜任这个职务?”文度说:“怎么不胜任!只不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”王述感慨地说:“既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。”
【注释】
[1]王述:即王蓝田。转:转升、升迁。
[2]文度:即王坦之。
[3]克让:谦让。
- 上一篇: 段成式《皇甫直》原文及翻译
- 下一篇: 《楚王好细腰》原文及翻译