欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 文言文

文言文

柳永的《雨霖铃》上片着重摹写想象中别后的凄楚情状

2023-08-14 21:08:38文言文
柳永的《雨霖铃》原文《雨霖铃》注释《雨霖铃》译文柳永的《雨霖铃》赏析【柳永的《雨霖铃》原文及赏析】相关文章:柳永雨霖铃原文及赏析11-08柳永雨霖铃的原文及赏析10-27柳永雨霖铃原文赏析01-24雨霖铃柳永原文赏析11-01雨霖铃柳永原文翻译及赏析10-31雨霖铃柳永原文11-06柳永雨霖铃原文及译文11-10雨霖铃柳永原文及鉴赏11-02

柳永的《雨霖铃》上片着重摹写想象中别后的凄楚情状

柳永的《雨霖铃》上片细致描绘了情人别离的场景,抒写离情别绪;下片注重自叙想像中别后的凄楚情状。下边小编给你们带给柳永的《雨霖铃》原文及赏析,欢迎你们阅读。

柳永的《雨霖铃》原文

蝶恋花·寒蝉凄然

柳永

寒蝉悲戚雨霖铃原文,对长亭晚,滂沱初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执面相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,浓荫沉沉楚天阔。痴情自古伤别离,更那堪,排挤清秋节!今宵梦醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

《雨霖铃》注释

①长亭:古时在交通要道边每隔十里修筑一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。紧靠城市的长亭常常是古人哀悼的地方。

②凄切:感伤短促。

③骤雨:急猛的小雨。

④都门:国都之门。这儿代指明朝的首都汴梁(今河北濮阳)。

⑤帐饮:在郊外设帐吊丧。

⑥无绪:没有情绪。

⑦兰舟:古时传说鲁班曾刻木兰树为舟(东晋梁任昉《述异记》。这儿用做对船的美称。

⑧凝噎:鼻子哽塞,欲语不出的样子。

⑨去去:重复“去”字,表示行程遥远。

⑩暮霭:晚上的雾霭。沈沈:即“沉沉”,深厚的样子。楚天:指北方楚地的夜空。

山岚沈沈(沉沉)楚天阔:晚上的雾霭照耀着南天,深厚宽广,不知尽头。

今宵:今夜。

经年:年复一年。

纵:虽然。风情:情意。男女相爱之情,动情蜜意。情:一作“流”。

更:一作“待”。

《雨霖铃》译文

秋后的蝉叫得是这样地悲壮而短促,面对着长亭,正是凌晨时分,一阵急雨刚挪开。在京都城外设帐饯别,却没有豪饮的思绪,正在依依不舍的时侯,船上的人已催着出发。握着手相互瞧着,满街泪光,直至最后也无言相对,千言万语都噎在喉咙说不进去。想起这回来北方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地夜空竟是一望无边。

自古以来痴情的人最难过的是别离,更即便每逢这萧索疏远的夏季,这愁思哪能经受得了!谁知我今夜梦醒时身在何处?怕是只有杨柳河边,面对刺耳的'晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想虽然遇见好天气、好景色,也就像虚设。虽然有满腔的情意雨霖铃原文,又能和谁一齐欣赏呢?

柳永的《雨霖铃》赏析

《雨霖铃·寒蝉凄然》是柳永知名的代表作。这首词是诗人在仕途消沉,不得不离京都(汴州,今山东新乡)时写的,是表现江湖飘泊体验中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情境糅合的美术境界。词的主要内容是以排挤悲壮的风景作为点缀来抒发和情人无法难舍的离情。宦途的苦闷和与恋人的别离,两种悲哀交织在一起,使诗人愈发倍感前途的昏暗和无望。

全词分上下两阕。

《雨霖铃·寒蝉凄然》的上阕主要写送行时割舍难分的惜别场面,表达离情别绪。

起首“寒蝉凄然。对长亭晚,滂沱初歇”三句写环境,点出别时的秋天是萧索苍凉的季节,地点是汴京城外的长亭,详细时间是雪后寒冷的黄昏。通过这种景色描写,融情入景,撷取氛围,精确地将恋人分别时悲壮的心情反映了下来,为全词定下孤寂悲伤的旋律。真正做到了字字言志而字字含情。

“都门帐饮”是写别离的情形。在京城门外设帐宴饮,暗寓仕途消沉,且又跟恋人绝交。“无绪”,指理不出头绪,有“剪不断,理还乱”的意思。写出了不忍离别而又不能不别的遐思。“留恋处、兰舟催发”。正在难分割舍之际,船家又缕缕“催发”。透漏了现实的无情和诗人心里的痛苦。

“执面相看泪眼,竟无语凝噎。”是不得不别的情境。一对情人,牢牢握着手,泪眼相对,谁也说不出一句话来。这两句把互相悲愤、眷恋而又无可怎奈的心情,写得淋漓尽致。一对情人悲伤失魄之状,跃然纸上。这是工笔手法,何谓“语不求奇,而意致绵密”。

“念去去、千里烟波,浓荫沉沉楚天阔。”写别后想念的想像。词中主人公的暗淡心情给天容墨色涂上了阴影。一个“念”字,告诉读者下边抒情物是想像的。“去去”是越去越远的意思。这二字用得极好,不愿去而又不得不去,包含了离人无限凄楚。只要兰舟启碇开行,才会越去越远,并且一路上山岚内敛、烟波千里,最后飘泊到辽阔无边的北方。怅惘之深,别恨之苦,溢于言表。从词的结构看,这两句由上阕实写转向全诗虚写,具备承上启下的作用。

《雨霖铃·寒蝉凄然》的全诗注重写想像中别后的凄楚情境。

开头作者先宕开一笔,把自己的爱情赋于普遍的意义:“多情自古伤别离”。亦即自古以来痴情者就会因别离悲伤。“自古”两字,从某些特殊的现象出发,提高为普遍、广泛的现象,扩大了词的意义。但接着“更那堪排挤清秋节”一句,则指出自己比常人、古人承受的苦恼更多、更甚。江淹在《别赋》中说:“黯然销魂者唯别而已矣!”作者把古人这些体验凝固在自己的词中,并且层层发力,造就出新意。

“今宵梦醒何处?杨柳岸晓风残月。”这是写梦醒后的心态,只是他流落江湖的体验。这两句妙就妙在用景写情,真正做到“景语即情语”。“柳”、“留”谐音,写难留的离情;晓风凄凉,写别后的愤慨;残月破碎,写随后难圆之意。这几句景语,将离人凄楚怅惘、孤独悲伤的情感,表现得非常充分、真切,造就出一种特有的唯美。为何它为人称道,成为名言

再自此后长远构想:“此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”这四句更深一层推测别离之后惨不成欢的现况。随后艰辛的寂寞日子如何挨得过呢?纵有良辰好景,也等于虚设,由于再没有心爱的人与自己共赏;再退一步,尽管指着景色,能形成一些体验,但又能向谁去述说呢?其实,一切都提不起兴致了。这几句把诗人的想念之情、伤感之意刻划到了细腻入微、至尽至极的地步,也传达出互相关切的心情。结句用问句方式,婚姻变得更强烈。

《雨霖铃·寒蝉凄然》全词紧扣“伤别离”而构想,先写别离之前,重在描绘环境;次写别离时刻,重在描写情态;再写别后想像,在刻划心理。不论描绘环境,描写情态,想像未来,诗人都留意了前后照应,虚实相生,做到层层深入,肆意绘制,情境糅合,读上去如行云流水,起伏跌荡中不见痕迹。这首词的格调因写温情实感而变得太悲伤、太沉闷,但却将诗人忧郁的心情和丧失感情的苦恼刻划的极为生动。古往今来有别离之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,就会形成强烈的共鸣。

【柳永的《雨霖铃》原文及赏析】相关文章:

柳永蝶恋花原文及赏析11-08

柳永蝶恋花的原文及赏析10-27

柳永蝶恋花原文赏析01-24

蝶恋花柳永原文赏析11-01

蝶恋花柳永原文翻译及赏析10-31

蝶恋花柳永原文11-06

柳永蝶恋花原文及译文11-10

蝶恋花柳永原文及鉴赏11-02

蝶恋花柳永赏析10-25