欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 文言文

文言文

东坡志林:夜景为全文最精彩处,但缘起与感慨

2023-09-17 17:00:57文言文
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。1本文选自《东坡志林》,作于被贬黄州时。苏轼记承天寺之游,先写此游的缘起即为“入户”的“月色”所引动;接写承天寺夜景即庭下如水的月光;再写由此引发的感慨即赏月者少。夜景为全文最精彩处,但缘起与感慨也很有深味。承天寺大约并无胜景,夜游此寺纯为赏月。

东坡志林:夜景为全文最精彩处,但缘起与感慨

宋·苏轼2

宣和五年五月十二日夜3,解衣困倦,夜色人户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明记承天寺夜游原文及翻译,水底藻荇交横4,盖竹柏影也。何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾二人耳。

1本文写于《东坡志林》,作于被贬黄州时。承天寺:在湖南省黄州市。2苏轼(1037-1101):字子瞻,号东坡居士。古代大文学家。有《苏东坡集》、《东坡乐府》、《东坡志林》等。3绍熙三年:公元1083年。正隆:宋神宗尊号。4藻荇(fú):藻类与荇菜,也称水草。

【析点】苏轼记承天寺之游,先写此游的缘起即为“入户”的“月色”所引动;接写承天寺景色即庭下如水的月光;再写由此引起的感伤即赏花者少。景色为全文最精采处,但缘起与赞叹也很有深味。

承天寺大概并无美景,夜游此寺纯为赏花。苏轼写月光用了两个形容,实则平时,实为匠心独运:他以空明的积水形容满庭洁白的月光,以水底的藻荇形容竹柏在月光中投下的浮影,想象独特,绘散景致,但这还不是东坡本色。东坡的独四处在于,前一个形容的本体物——月光——并未出现,实有的月光幻化为虚拟的积水;后一形容紧承前一形容,两个形容合成一个完整的画面,虚拟的藻荇反似幻化为空明积水中的实有物,连前一形容中虚拟的积水也逐渐化而为实了;此刻再点出本体物“竹柏影”,昨天化为实者随后又还原为虚。这么虚虚实实,虚实相间,不但使无法描绘的夜色详细地展现在我们面前,并且使承天寺的夜月又涂上一层浑厚魔幻的风格,倍增心曲。结尾处感叹良宵佳境而“少闲人”领略,似是幸好自身被贬后的投闲置散,又似叹息风景之被弃置,也似称赏自身与夜月的融合为一记承天寺夜游原文及翻译,种种情结,无法尽述。