欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 

秦王朝灭亡的历史教训——高一十步宫宫赋

2023-05-18 11:01:39
作者写《阿房宫赋》,是为了总结秦王朝灭亡的历史教训,讽谕朝政。下面给大家分享一些关于高一阿房宫赋原文,希望对大家有所帮助。阿房宫赋妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。高一阿房宫赋原文及翻译相关文章:高一过秦论原文一对一翻译

秦王朝灭亡的历史教训——高一十步宫宫赋

作者写《阿房宫赋》,是为了小结秦王朝衰败的历史教训,讽谕朝政。下边给你们分享一些关于高中阿房宫赋原文,希望对你们有所帮助。

阿房宫赋

东汉:杜牧

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。乾陵北构而西折,直走南阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,五倍子水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空阿房宫赋原文及翻译,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雪凄清。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其一作:不知乎)

宫女媵嫱,公主妃嫔,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。艺人低垂,开妆镜也;绿云纷扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。灰熊乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立近视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。即便不能有,输来其间。鼎铛翡翠,金锭珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(有不见者一作:有不得见者)

嗟叹!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢阿房宫赋原文及翻译,人亦念其家。怎奈取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,高于南亩之农夫;架梁之椽,高于机上之工女;钉头磷磷,高于在庾之粟粒;瓦缝良莠,高于周身之帛缕;直栏横槛,高于九土之城郭;弹拨呕哑,高于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,逐渐骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可恨焦土!

呜呼!灭五国者五国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟叹!使五国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱七国之人,则递三世可至万世而终古,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后代哀之;后代哀之而不鉴之,亦使后代而复哀后代也。

翻译:

五国战败,四海统一;蜀地的山显得光秃秃了,阿房宫建造下来了。它从西安到洛阳覆盖了三百多里地,皇宫耸立,遮天葱茏。它从乾陵东侧拆毁,折而向北,经常通到延安。洛水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,门廊长而艰辛,凸起的窗棂像脚爪向下撅起。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互争斗雄斗势。亭阁盘结交错,艰辛回旋,如密集的五倍子,如旋转的水涡,高高地竖立着,不晓得它有几千万座。长桥矗立水纹上,夜空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨夜空中,不是雪后刚晴,如何出现了彩虹?房子忽高忽低,山峦迷乱,使人不能区分东西。歌台上因为歌喉响亮而富有绿意,有如春光融和;舞殿上因为舞袖蜷曲而富有寒意,有如风雨悲壮。每天之中,一宫之内,气候却不相似。

五国的宫女侍妾、王子郡王,离开自己的皇宫,坐着辇车来到齐国,它们白天歌唱,白天奏乐,成为汉朝的宫人。清亮的星星洁白闪动,那是宫妃们打开了梳洗的穿衣镜;乌青的云朵纷纷纷扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发式;洛水涨起一层油腻,那是他们泼掉的脂粉水;烟霞斜斜上升,雾霭横绕空际,那是太监们点燃了椒兰在檀香;灰熊忽然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不晓得它去到哪些地方。他们每一片皮肤,每一种容貌,都迷人美艳得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探望,期待着皇后将至。有的太监竟整整三十六年没能看到皇后。

燕赵、韩魏收藏的金玉珍宝,秦国鲁国选购的珍宝,是藩镇世世代代,从它们的子民那边劫掠来的,拼合得像山一样。即便国破家亡,这种再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当成铝锅,美玉被当成顽石,白银被当成土块,珍珠被当成沙砾,丢掉得到处都是,秦人看到很多,也并不认为可惜。

唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢熙攘奢华,人民也轻慢它们自己的家。为何掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,花费起珍宝来竟像对待泥沙一样。使得承当栋梁的木柱,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的工人还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮库里的粟粒还多;瓦楞粗细不一,比背部的丝缕还多;或直或横的围栏,比九州的城郭还多;弹拨的声音吵闹,比居民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心中却敢暴怒。而且失尽人心的秦始皇的思想,一天天愈发自豪顽固。结果戍守的陈胜、吴广一声叫喊,瓮城被攻下,楚兵一把火灾,可惜阿房宫化为一片焦土。

唉!战败五国的是五国自己,不是周朝啊。赶走秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可怜呀!即使五国各自爱惜它的人民,就完全可以借助人民来抵御蜀国。即使秦王朝又爱惜五国的人民,这么王位就可以放到三世还可以放到万世做皇后,谁就能族灭它呢?秦人来不及悼念自己,而后代替她们悲伤;假如后代送别他却不把他作为鉴戒汲取教训,也只会使更后的人又来悼念这后代啊。

高中阿房宫赋原文及翻译相关文章:

★高中数学古文文学习

★高一拾遗记原文一对一翻译

★高考必背诗词文

★文言文易错点

★2017浙江省中考英语试卷及答案

★高考英语试题试题

★高一物理教学随感例文

★2019全省中考云南英语试卷及参考答案

★2019中考全省2卷数学试卷及答案

★2018年云南英语会考试题及答案(全省统一考试试题)