文言文两则原文及翻译,喜欢的过来一起分享
古文文的特点是注铁腕故、骈骊押韵、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。以下是小编给你们整理的古文文两则原文及翻译,喜欢的进来一起分享吧。
两小儿辩日
东汉:列御寇
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤文言文两则,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两小儿辩日翻译
孔子向东周游,看到两个孩子在争论,就问她们在争论的.缘由。
一个小男孩说:“我觉得太阳昨天升起的时侯距离人近,而正午的时侯距离人远。”
另一个小女孩觉得太阳昨天升起的时侯距离人比较远,而正午的时侯距离人比较近。
一个女孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了晚上时就好似碟子通常小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个女孩儿说:“太阳刚进去时酷热,到了晚上的时侯热得就像把手伸入冷水中,这不是近的就觉得热,而远就认为凉的道理吗?”
孔子听了以后不能辨别她们俩谁对谁错。
两个小女孩笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
学弈
东汉:佚名
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲两人弈,其二人埋头致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄来临,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
学弈翻译
弈秋是全省最擅于下象棋的人。让弈秋教诲两个人对弈文言文两则,其中一人埋头致志的学习,只听弈秋的教诲;另一个人其实也在听弈秋的教诲,却一心以为有野鸭要飞来,想要拉弓手将它射出来。其实她们两人一起学习对弈,但前者的围棋不如后者好。恐怕是由于他的智力不如前一个人吗?说:不是那样的。
【文言文原文及翻译】相关文章:
画蛇添足原古文文原文及翻译03-27
离骚古文文原文及翻译04-11
古文文原文和翻译04-01
水仙花古文文原文及翻译04-02
古文文大全原文翻译04-02
擒贼古文文翻译及原文04-22
古文文原文加翻译04-01
古文文花絮原文及翻译04-01
古文文童真翻译及原文03-25
古文文山市原文及翻译04-01
- 上一篇: 文言文两则 (语文)小学语文基础知识知识点归纳
- 下一篇: 统编版语文六年级下册《两小儿辩日》教学反思