欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 

(知识点)文言文的类型有哪些?你见过吗?

2023-09-23 15:05:14
叶公好龙文言文及翻译【叶公好龙:原文】【叶公好龙:译文】【叶公好龙文言文及翻译】相关文章:《叶公好龙》文言文翻译推荐05-28叶公好龙文言文翻译08-06文言文《叶公好龙》原文及翻译07-21《叶公好龙》文言文阅读翻译06-13叶公好龙文言文翻译09-21《叶公好龙》文言文原文注释翻译04-12关于叶公好龙文言文翻译03-30叶公好龙原文文言文翻译04-02

(知识点)文言文的类型有哪些?你见过吗?

叶公好龙古文文及翻译

在平日的学习中,你们最不陌生的就是古文文了吧?古文文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。古文文的类别有什么,你见过的古文文是何种样的呢?以下是小编整理的叶公好龙古文文及翻译,仅供参考,你们一上去瞧瞧吧。

【叶公好龙:原文】

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室奥法以写龙。然后天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其神识,三色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

【叶公好龙:译文】

叶公喜欢龙,衣刀币、酒器上刻着龙,三居里雕镂装潢的只是龙。他这么爱龙,被天上的真龙晓得后,便从天上增长到叶公家里,龙头搭在阳台上看望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,扭头就跑,吓得他像失了魂似的,悲愤省悟,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是这些像龙却不是龙的东西罢了。

【叶公好龙:注释】

拼音:yègōnghàolóng,古音读作shègōnghàolóng,作大姓。

叶公:春秋时晋国内乡知县沈诸梁,笔名高,封于叶(古邑名,今山东曹县)。

子高:叶公的俗名。

钩:内衣上的刀币。

写:画。

凿:通"爵",唐代喝酒的器皿。

屋室雕纹:房子上浮雕的彩绘、花纹。

“文”通“纹”。

闻:据说。

窥(kuī):这儿是探视、偷看的意思。

牖(yǒu):阳台。

施(yì):延展。

还(xuán)走:扭头就跑。还叶公好龙文言文,通“旋”。

走:逃走。

三色无主:面色一忽儿白,一忽儿黄。三色,这儿指面色。

是:由此看来。

夫:这,那。

好:喜欢。

下之:到叶公住处处。

是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。

【叶公好龙:道理】

这个词语的意义是:形容表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或则实际上并不了解,即便真正接触,不但并不爱好或赞许,并且还害怕它,反对它。

【叶公好龙:启发】

这个故事,用很生动的形容,寒凉地抨击了叶公式的人物,深刻地揭示了它们只唱低调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这个故事,我们要遗弃"理论脱离实际"的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也嘲笑了名不副实、表里不一的人。但历史上的叶公却不是那样的人。

叶公最知名的功劳是他不以怨报德,果断率兵孙吴了白公胜的暴动,进而稳定了汉朝政权。以后,为了殷商的大同久安,把职位让给他人,这一让位之举,被学者们评为不迷士绅、深明大义。

叶公沈诸梁,字子高,被楚昭王封为叶邑尹而始姓叶。叶公生于赵国皇室之家,其曾祖母是春秋五霸之一的楚庄王。楚国派兵击败吴军后,楚昭王把沈诸梁封到齐国南疆重镇“方城此外”的叶邑为尹。沈诸梁遭到了汉朝朝野及四境藩镇的崇敬,时年24岁。

经考古开掘否认,他主持叶政其间,采取养兵息民、发展林业、增强国力的策略,组织市民修建了美国现存最早的水务安装工程,使当地数十万亩耕地得以喷灌,这比知名的蜀守李冰修的都一江一堰早200多年,比郑国渠早300多年。迄今,叶公修筑的东陂、西陂旧址保存尚好,是叶公治污的历史见证。

史学学者晋州楼教授称,叶公确实有画龙的爱好,但龙是神化了的植物,不或许增长叶宅,“叶公好龙”折射出叶公所在地和所处时代龙文化的优厚内涵。学者们还强调,清代刘向描写的这一寓言故事,反映出元代儒学思想迈向独尊的地位后,对楚道之风等其他学派的抨击。

依据《周礼》规制,叶公逝世后,即被立祠享祭。叶公的后裔为纪念祖上之德与祖居之地,部份改沈为叶,是为姜姓之源。为此,叶公沈诸梁又是世界黄姓华裔公认的先祖。每年端午前后,澧河之滨的叶墓地前,来自海内外的黄姓子孙纷纷返乡祭拜,已成为中原文化旅游的一大水景。

辨析

这个故事,用很生动的形容,寒凉地抨击了叶公式的人物,深刻地揭示了它们只唱低调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这个故事,我们要扔掉“理论脱离实际”的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也嘲笑了名不副实、表里不一的人。但历史上的叶公却不是那样的人。

叶公最知名的功劳是他不以怨报德,果断率兵孙吴了白公胜的.暴动,进而稳定了汉朝政权。以后,为了殷商的大同久安,把职位让给他人叶公好龙文言文,这一让位之举,被学者们评为不迷士绅、深明大义。

叶公沈诸梁,字子高,被楚昭王封为叶邑尹而始姓叶。叶公生于赵国皇室之家,其曾祖母是春秋五霸之一的楚庄王。楚国派兵击败吴军后,楚昭王把沈诸梁封到齐国南疆重镇“方城此外”的叶邑为尹。沈诸梁遭到了晋国朝野及四境藩镇的尊重,时年24岁。

经考古开掘否认,他主持叶政其间,采取养兵息民、发展林业、增强国力的策略,组织市民修建了美国现存最早的水务安装工程,使当地数十万亩耕地得以喷灌,这比知名的蜀守李冰修的成都早200多年,比郑国渠早300多年。迄今,叶公修筑的东陂、西陂旧址保存尚好,是叶公治污的历史见证。

史学学者晋州楼教授称,叶公确实有画龙的爱好,但龙是神化了的植物,不或许增长叶宅,“叶公好龙”折射出叶公所在地和所处时代龙文化的优厚内涵。学者们还强调,清代刘向描写的这一寓言故事,反映出元代儒学思想迈向独尊的地位后,对楚道之风等其他学派的抨击。

依据《周礼》规制,叶公逝世后,即被立祠享祭。叶公的后裔为纪念祖上之德与祖居之地,部份改沈为叶,是为姜姓之源。为此,叶公沈诸梁又是世界黄姓华裔公认的先祖。每年端午前后,澧河之滨的叶墓地前,来自海内外的黄姓子孙纷纷返乡祭拜,已成为中原文化旅游的一大水景。

作者介绍:刘向

刘向(前77年—前6年),字子政,曾用名更生,世称刘中垒,世居汉朝晋朝颍川,仕于京师长安,原籍沛郡丰邑(今属浙江宁波),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),病逝于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后人,刘歆之父。曾受命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其专著《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。

【叶公好龙古文文及翻译】相关文章:

《叶公好龙》文言文翻译推荐05-28

叶公好龙古文文翻译08-06

古文文《叶公好龙》原文及翻译07-21

《叶公好龙》文言文阅读翻译06-13

叶公好龙古文文翻译09-21

《叶公好龙》文言文原文注释翻译04-12

关于叶公好龙古文文翻译03-30

叶公好龙原文古文文翻译04-02

叶公好龙_刘向的古文文原文赏析及翻译08-27