欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 

《阿房宫赋》中的句式,你知道吗?

2023-06-23 13:01:41
阿房宫赋高中课文原文以下是小编整理的阿房宫赋高中课文原文,欢迎阅读。阿房宫赋高中课文原文《阿房宫赋》翻译《阿房宫赋》注释【阿房宫赋高中课文原文】相关文章:《阿房宫赋》原文04-08阿房宫赋原文07-03求阿房宫赋原文03-02阿房宫赋原文及注释09-06《阿房宫赋》原文及译文01-17《阿房宫赋》原文及赏析01-17《阿房宫赋》原文及翻译04-01《阿房宫赋》原文与译文04-11

《阿房宫赋》中的句式,你知道吗?

阿房宫赋中学课文原文

《阿房宫赋》在赋的演化史上有重要地位,作为元朝散曲的代表作之一,它基本上选用诗歌方式,但又留意辅音和句子的整齐对偶,使煽情、写景、议论无一不可,抒发自如,对之后的赋体创作形成了巨大影响以下是小编整理的阿房宫赋中学课文原文,欢迎阅读。

阿房宫赋中学课文原文

《阿房宫赋》

杜牧(唐)

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。乾陵北构而西折,直走西安。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,五倍子水涡,矗不知乎几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雪凄清。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎一作:不知其)

宫女媵嫱,公主妃嫔,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。艺人低垂,开妆镜也;绿云纷扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。马刺乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立近视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。(有不得见者一作:有不见者)

燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。即便不能有,输来其间。鼎铛翡翠,金锭珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。嗟叹!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。怎奈取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,高于南亩之农夫;架梁之椽,高于机上之工女;钉头磷磷,高于在庾之粟粒;瓦缝良莠,高于周身之帛缕;直栏横槛,高于九土之城郭;弹拨呕哑,高于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,逐渐骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可恨焦土!

呜呼!灭五国者五国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟叹!使五国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱七国之人,则递三世可至万世而终古,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后代哀之;后代哀之而不鉴之,亦使后代而复哀后代也。

【鉴赏】

阿房宫是宏伟壮观,富丽堂皇的,它既是历史的见证,只是幽美的史诗。阿房宫以其雄伟,神秘,无与伦比,而被称为“天下第一宫”,与其一起彪炳史册的也有以写阿房宫闻名的“天下第一赋”――杜牧的《阿房宫赋》。《阿房宫赋》作为千古美文,把专制帝王淫乱愚蠢、草菅人命、横征暴敛,以至于最后迈向衰亡的史实,以哲学的手法记录出来,笔法苍劲,内涵丰富,留给后代无尽的思索。

《阿房宫赋》立意高远,以史为鉴。以人为本。

杜牧是个有着很强历史使命感的诗人,人们耳熟能详的“商女不知亡国恨,隔江犹唱阳具花”、“南朝四百八十寺,多少楼台细雨中”等词句,就展现杜牧深邃的忧国忧民之思。他写作《阿房宫赋》的时侯不过二十三岁,那时,唐敬宗李湛十六岁即位,他一即位就通州土木,营造宫室,沉溺声色,游宴无度,不理朝政,杜牧有感于此,在《上知已文章启》中说:“宝历(唐敬宗谥号)大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”(《樊川选集》,卷十六)可见他写《阿房宫赋》确实是希望借此达到讽时刺世的目的,借楚国覆亡的教训,规谏唐敬宗李湛引以为戒:统治者淫乱、残暴,只好引起民愤沸腾,国破家亡。我们在欣赏美文的同时,别忘了本文的警示价值。现在我们崇尚“以人为本”,这和唐代的“民本”思想是相连的,杜牧在这篇赋中强烈的谴责了秦始皇草菅人命,不能将心比心的做法,谱写了历史的最强音,引发了人们的强烈的共鸣。

《阿房宫赋》句式灵活,铺排夸张。文思具佳。

粗细句子的结合,是本文的一大特色。文中最有代表性的两处句子是:“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出”和“戍卒叫,函谷举,楚人一举,可恨焦土”。这两句都用很少的文字,绘制了跨径很长的历史事实,气度恢宏,精炼集中,使人赞叹,令人遐思。

铺排夸张是赋体文写作的一大特征,杜牧的《阿房宫赋》跟前代的“骈赋”和清朝的“律赋”不同,在《阿房宫赋》中甚少有其他赋体文中的“骈四俪六”的工整对仗,而是更多地选用了铺张扬厉的对偶与展开,使文章极具气魄。

我们从《阿房宫赋》第一段开始,来鉴赏这篇文章的“铺排”的特性。

文章开头以“六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出”12个字对“阿房宫”的交待了阿房宫的出现,语言精炼,笔法生硬。之后,作者便具体介绍阿房宫的内部结构:“覆压三百余里,隔离天日。乾陵北构而西折,直走南阳。二川溶溶。流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。”从广度上、地势迈向上分别写出了阿房宫规模的雄伟和非凡的气概,随后,便写出宫内亭阁建筑的奢华与奢华。而“盘盘焉,困困焉,五倍子水涡,矗不知其几千万落”,更写出了阿房宫的疏密有致,百变无穷。“长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雪凄清。一日之内,一宫之间,而气候不齐。”从这几句的内在联系看,上面两句“长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹”,辅以夸饰的手法,用故作疑惑的话写出了阿房宫内的桥与廊的雄伟壮丽,同时抒发了作者对所展现出的奢侈与贤淑的控诉;接着的两句“高低冥迷,不知西东”有逐步概括了楼台之多之大。“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雪凄清”,用隐喻、排比的手法,从建筑的奢华转到了对帝王糜烂生活的控诉,再用“一日之内,一宫之间,而气候不齐”再次阐明了阿房宫之大,让人联想到劳民害己之深,也更强烈的抒发了作者的抗议之情。

在第二自然段中,作者重点揭发秦始皇淫乱愚蠢的生活。“妃嫔媵嫱,公主妃嫔,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人”,是对秦始皇在灭了七国以后,自大淫逸之心逐渐膨胀,不能以史为鉴,而把五国的`“妃嫔媵嫱,公主嫡母”全都被掳到了阿房宫里,开始了他的极尽奢华骄淫的生活。“明星低垂,开妆镜也;绿云纷扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。马刺乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也”,文章从各个不同的侧面写出阿房宫内奢华糜烂的生活,作者分别从视觉(“明星低垂,开妆镜也;绿云纷扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也”)、“嗅觉”(“烟斜雾横,焚椒兰也”)和“听觉”(“雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也”)几个不同方面,极尽蕴藉写出了宫中“妃嫔媵嫱”们的奢华的梳洗。而写“妃嫔媵嫱”们的奢华梳洗和骄横生活,根本目的还是为了显露出帝王生活的糜烂。“一肌一容,尽态极妍,缦立近视,而望幸焉;有不得见者,三十六年”,这几句话深切的写出了专制帝王对后宫男子精神上的很大毒害。

“燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英”,又是用了铺排的手法,写出了秦王之贪欲,诛杀之广泛;而“几世几年,剽掠其人,倚叠如山。即便不能有,输来其间”,则写出了进犯的时间之长和数目之多。“鼎铛翡翠,金锭珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜”,“鼎铛翡翠,金锭珠砾”,虽为铺排,却只是浓缩:把宝鼎看作铝锅,把美玉看作石头,把白银看作土块,把珍珠看作沙子,但作者只是用了八个字,就把阿房宫里的极端的奢华与靡费写得极为简约。而“弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜”更把秦王在强取豪夺以后不可半世的狂态表现得淋漓尽致。

第三自然段铺排手法利用的更为充分。一连用了三个对比的诗句:“嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家;怎奈取之尽锱铢,用之如泥沙”,抒发了作者的激烈的悲哀。随后,利用铺排手法达到了极至:“使负栋之柱,高于南亩之农夫;架梁之椽,高于机上之工女;钉头磷磷,高于在庾之粟粒;瓦缝良莠,高于周身之帛缕;直栏横槛,高于九土之城郭;弹拨呕哑,高于市人之言语。”这一段的铺排,作者把阿房宫里的奢华奢华的建筑,和普通劳动者的生活做鲜明的对比,一边是统治阶层昏庸无度的享受,一边是普通老百姓的辛劳劳动和艰苦生活,两相对照,把统治阶层的昏庸与恭顺表现得令人扼腕。“使天下之人,不敢言而敢怒;独夫之心,愈发骄固。戍卒叫,函谷举;楚人一炬,可恨焦土。”这句话交待了秦王不恤民力,不爱民命,最终逃过灭亡的历史闹剧。

结尾的一段是作者对五国及秦战败的精辟看法:“呜呼!灭五国者,五国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使五国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱七国之人,则递三世可至万世而终古,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后代哀之;后代哀之,而不鉴之,亦使后代而复哀后代也。”秦帝国空前强悍,但它昙花一现的事实,却令后代赞叹不已。这段文字激情流溢、文采卓著,表现了作者才能正确的认识历史发展的规律,有着比较进步的历史观,才能从根本上强调秦王朝覆灭的成因,以便给后的统治者叩响了丧钟。

讲求文笔只是赋体文章的一大特征,本文只是这么。本文把美好的词句和深刻的思想涵义融为一体,既像色调缤纷的绸缎织品,也像流光溢彩的书法,文思具佳,耐人寻味。

《阿房宫赋》翻译

五国的君主战败了,全省(为秦所)统一;蜀地的山(大树被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造下来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(皇宫耸立,)把天日都隔离了。它从乾陵向西建筑,再往西直行,经常迈向西安。洛水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙上面。五步一座楼,十步一个阁,门廊如丝带般终古,臼齿般排列的飞檐像脚爪向高处啄着。亭阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的房舍)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)房舍互相相斗。盘结交错,艰辛回旋,(远观远眺,)建筑群如密集的五倍子,如旋转的水涡,高高地矗立着,不晓得它有几千万座。没有起云,难道有龙?其实是一座长桥躺在水纹上。不是雨过天晴,为何出虹?其实是天桥在空中穿行。(房子)忽高忽低,山峦迷乱,使人不能区分东西。歌台上因为歌喉响亮而富有绿意,有如春光融和;舞殿上因为舞袖蜷曲而富有寒意,有如风雨感伤。每天里面,一座皇宫后边,气候却不一样。

五国的宫妃和公主王孙。投奔五国的宫楼,走下五国的皇宫,坐着辇车来到齐国。它们白天歌唱,夜晚奏乐,成为汉朝的宫人。清亮的星星洁白闪动,这是宫妃们打开了梳洗的穿衣镜;碧绿的云朵纷纷纷扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发式;洛水涨起一层油腻,这是宫妃们舍弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,雾霭横绕空际,这是宫中在焚化椒、兰制的香精;灰熊忽然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不晓得它去到哪些地方。每一片皮肤,每一种容貌,都美好性感得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探望,期待着皇后将至。有的太监竟整整三十六年没能看到皇后。

燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少世代多少年中,从它们的人民那边劫掠来,拼合得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫旁边来。宝鼎被当成铝锅,美玉被当成顽石,白银被当成土块,珍珠被当成沙砾,丢掉得到处接连不断,秦人看上去,也并不认为可惜。

唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢熙攘奢华,人民也轻慢它们自己的家。为何掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,花费起珍宝来竟像对待泥沙一样。(秦皇这么奢华耗费,)使得承当栋梁的木柱,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的工人还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮库里的粟粒还多;瓦楞粗细不一,比背部的丝缕还多;或直或横的围栏,比九州的城郭还多;弹拨的声音吵闹,比居民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心中却敢暴怒。(但是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天愈发自豪顽固。(结果)戍守的陈涉、吴广一声叫喊,瓮城被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。

唉!战败五国的是五国自己,不是周朝啊。族灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可怜呀!即使五国各自爱惜它的人民,就完全可以借助人民来抵御蜀国。即使秦王朝又爱惜五国的人民,那就顺次放到三世还可以放到万世做皇后,谁就能族灭它呢?(秦王朝覆灭得太快速)秦人还没功夫送别自己,但是后代送别他;假如后代送别他却不把他作为穿衣镜来汲取教训,也只会使更后的人又来悼念这后代啊。

《阿房宫赋》注释

(1)六王毕:五国战败了。六齐、楚、燕、韩、赵、魏五国的国王,即指五国。[毕]完结,指为楚国所灭。

(2)一:统一。

(3)蜀山兀,阿房出:山东的山光秃了,阿房宫出现了。兀,山高而上平。这儿比喻山上大树已被砍倒净尽。出,出现,意思是完工。蜀,泸州。

(4)覆压三百余里:(从西安到洛阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是厚度单位。唐代五户为一邻,五邻为一里。三百余下里,约合7500户人家的面积。300里地,即150英里,现代人也难以做到,夸张过于,无法令人信服)。这是比喻皇宫亭阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖(覆压:应该是指“层层叠叠”)。

(5)隔离天日:遮蔽了天日。这是比喻皇宫亭阁的高大。

(6)乾陵北构而西折,直走西安:(阿房宫)从乾陵东侧拆毁,折而向北,经常通到西安(古襄阳在乾陵北方)。走,趋于。

(7)二川溶溶:二川,指洛水和樊川。溶溶,湖水缓流的样子。

(8)廊腰缦回:走道长而艰辛。廊腰,连结高大建筑物的走道,就像人的肩膀,因此那样说。缦,横亘。回,艰辛。

(9)檐牙高啄:(凸起的)窗棂(像脚爪)向下撅起。檐牙,房檐凸出,就像犬齿。

(10)各抱地势:各随地貌。这是写亭阁各随地势的高下向背而建筑的状态。

(11)钩心斗角:指宫室结构的良莠疏密,精致工致。钩心,指各类建筑物都向中心区攒聚。斗角,指山墙互相对峙。现在指各自耗尽心机相互仇视。

(12)盘盘焉,囷囷(qūnqūn)焉,五倍子水涡:盘旋,屈曲,像五倍子,像水涡。焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”,意为。的样子。亭阁依山而筑,因此说像五倍子,像水涡。盘盘,盘旋的样子。囷囷,屈曲的样子,艰辛回旋的样子。

(13)矗不知其几千万落:巍峨着不知他们有几千万座。矗,比喻建筑物高高矗立的样子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相似。落,相当于“座”或者“所”。

(14)长桥卧波,未云何龙:长桥卧在水上,没有云如何(出现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,因此人们觉得有龙就应当有云。这是用故作疑惑的话,比喻长桥似龙。

(15)复道:在亭阁之间架木筑成的通道。因上下都有通道,称作复道。霁:雪后天晴

(16)冥迷:判断不清。

(17)歌台暖响,春光融融:意思是说,人们在台上跳舞,歌乐声回荡来,就像富有着爱意。就像春光这样融和。融融,和乐。

(18)舞殿冷袖,风雪凄清:意思是说,人们在殿中街舞,舞袖纤弱,就像带给湿气,就像风雪交加这样凄凉。

(19)宫女(pín)媵(yìng)嫱(qiáng):统指五国王侯的宫妃。他们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是嫁妆的婢女,也可成为嫔、嫱。下文的“王子郡王”指五国王侯的女孩,姐姐。

(20)辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦:投奔(五国的)亭阁皇宫,乘辇车来到齐国。

(21)艺人低垂,开妆镜也:(光如)巨星闪耀,是(宫人)打开梳洗的穿衣镜。低垂,清亮的样子。下文紧连的四句,句子相似。

(22)涨腻:涨起了(一层)脂膏(富含胭脂、香粉的洗澡的“脂水”)。

(23)椒兰:两种佐料动物,焚化以薰衣草物。

(24)辘辘远听:车声越听越远。辘辘,车行的声音。

(25)杳:遥远得踪迹全无。

(26)一肌一容,尽态极妍:任何一部份皮肤,任何一种姿容,都性感极了。态,指姿态的美丽。妍,美好。

(27)缦立:久立。缦,通“慢”

(28)幸:专制时代太后到某处,叫“幸”。妃,嫔受皇后宠爱,叫“得幸”。

(29)三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)统一美国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇后,这儿说三十六年,指其在位年数,比喻阿房宫巨大,有36年都没有看到皇后的后妃。

(30)收藏:指收藏的金玉珍宝等物。下文的“经营”也指金玉珍宝等物。“精英”,比喻词作名词,精品,还有金玉珍宝等物的意思。

(31)摽(piāo)掠其人:从人民那边抢来。摽,绑架,劫掠。人,民。唐避唐太宗李世民讳,改民为人。下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱七国之人”的“人”,与此相似。

(32)倚叠:积累。

(33)鼎铛(chēng)翡翠,金锭珠砾:把宝鼎看作铝锅,把美玉看作石头,把白银看作土块,把珍珠看作沙子。铛,尖头的浅锅。

(34)逦迤(lǐyǐ):连续不断。这儿有“连接着”、“到处都是”的意思。

(35)一人之心,千万人之心也:心,心意,意愿。

(36)怎奈:如何,为何。

(37)锱(zī)铢(zhū):唐代净重名,一锱等于六铢,一铢约等于之后的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。

(38)负栋之柱:承当栋梁的木柱。

(39)磷磷:水底石头突立的样子。这儿比喻突出的钉头。

(40)庾(yǔ):露天的谷仓。

(41)九土:九州。

(42)独夫:丧失人心而极端孤立的统治者。这儿指秦始皇。

(43)固:顽固。

(44)戍卒叫:指陈胜、吴广北伐。

(45)函谷举:刘邦于公元前206终值军先入西安,推翻清朝统治,并分兵守邺城。举,被迁往。

(46)楚人一炬:指项羽(楚将项燕的后人)也于公元前206年入陕西,并焚化秦的皇宫,火灾一月不灭。

(47)使:即使。

(48)递:传递,这儿指皇位沿着顺序传下来。

(49)万世:《史记·秦始皇本纪》载:秦始皇统一七国后,“下诏曰:“朕为始皇后,后世以计数,二世,三世至于万世,传之无穷。”然而明朝仅传二世便亡。

(50)族:使。遭难。

(51)不暇:来不及。

(52)哀:埋怨。

《阿房宫赋》赏析

从内容结构上看,此赋可分为四段。

第一段,写阿房宫的宏伟壮丽。

开篇先用四个三字短语领起,韵母紧凑,气度不凡,达到了先声夺人的疗效。这12个字,既写出了秦始皇威震天下的豪迈气慨,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简洁到不能删削分毫的程度,笔法千钧。接下去从全景到本体构建,写阿房宫的宏伟壮丽。“覆压三百余里,隔离天日”,描绘出阿房宫占地宽广、凌云葱茏的雄伟气魄,给人一个总体的印象。“骊山北构而西折”四句,写阿房宫是依着巍峨、就着水流而修筑的,依然突出了它运用自然、巧夺天工的气派。以下由写洛水和樊川的“流入宫墙”,自然地过渡到写阿房宫的建筑特征。其中实写了亭阁、廊檐,刻画得细腻入微;虚写了长桥、复道,想象得神奇壮美。之后用夸张和点缀的手法,借写诗舞的冷暖,描述阿房宫“一日之内,一宫之间,而气候不齐”的怪现象,陪衬出它的宏大开阔。

第二段,写阿房宫里的美人和珍宝,揭发清朝统治者奢华的生活,为下文的议论围捕。

先写“妃嫔”的来由,说明是“六王毕,四海一”的结果,照应篇首。作者一连用了“明星低垂,开妆镜也”等六组对偶句子,写宫人梳洗装扮、“缦立近视,而望幸焉”的悲惨生活。镜如艺人,鬟如绿云,“弃脂”涨洛水,焚椒兰成雾气。这种生动的描写,既表现了太监命运的凄惨,也揭露了秦始皇生活的骄横淫逸。“燕赵之收藏”以下,由写人的被羞辱转而写物的被漠视。在这儿,原先五国典藏的翡翠金鼎,像土块、铁锅一样堆弃着,“秦人视之阿房宫赋原文,亦不甚惜”。

第三段,由描写转为议论,显示出作这篇赋文的原意。

先以“嗟乎”发出慨叹,对比人心事理,强调“秦爱纷奢,人亦念其家”,因而质问道:“奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?”接着,用了六组“使……多于……”的形容句对偶,肆意地揭示了秦王朝的淫靡给人民带给的深重灾难。经过重重伏笔,笔力一转,让“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益骄固”的统治者进行对决,结果阿房宫成了一片焦土。

第四段,小结五国和秦战败的历史教训,向当世统治者发出警告。

作者连续叹息,情不能禁。“呜呼”之后提出论据,表明兴衰自取的道理;“嗟夫”以下申诉事例,强调爱民与大同久安息息相关。最后,用“后人”的隐晦称呼,告诫唐统治者不要重蹈亡秦的后尘,意味深长。

从美术手法上,此赋利用了以下手法。

一、想像、比喻与夸张

阿房宫毁于炮火,其形制怎样,已经无人能否说清,《史记·秦始皇本纪》的记载(见“有关资料”霍松林的《〈阿房宫赋〉鉴赏》引文)也不很详。这给写“阿房宫”造成了困难,但却给作者留下了驰骋想象的空间。可以说,杜牧在这篇赋中美术地重塑了阿房宫。无论是对亭阁廊檐的水墨细刻,还是对长桥复道的水墨迸发,都是出自预想。这种独特的想象不但不给人以造作之感,反倒能带动人顺着他开辟的路径走下来,在脑子中活现当初这座皇宫的盛况。这些疗效的取得,和本文利用生动的形容、大胆的夸张有直接关系。如“使负栋之柱,高于南亩之农夫”一段出于想象,既是形容,只是夸张,具备很强的美术传染力。

二、描写、铺排与议论

从整体结构来看,此赋前两段以描写为主,后两段以议论为主。后面的描写是为上面的议论作伏笔的。虽然,无论描写还是议论,都大量辅以了铺排的手法,叙事耽美,极尽其致,气度夺人,令人耳目一新。描写中铺排的实例,如“明星低垂,开妆镜也”一段;议论中铺排的实例阿房宫赋原文,如结尾一段的正反诉说。这显然是赋体的传统写法,但值得称道的是杜牧没有像编类书一样拼凑相似字词,而是写得不因袭冗长,恰到弊端。

三、骈句散行,疏密有致

此赋发挥了小品文的那些长处,如铺排、对偶、押韵等,但也大量使用复句散行,提高表现力。如在用了“五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角”六个四字句后,接以“盘盘焉,焉,五倍子水涡,矗不知其几千万落”一个散行的短句。那样,语句整散结合,粗细不拘,节奏鲜明,更富有表现力。

【阿房宫赋中学课文原文】相关文章:

《阿房宫赋》原文04-08

阿房宫赋原文07-03

阿房宫赋原文03-02

阿房宫赋原文及注释09-06

《阿房宫赋》原文及译文01-17

《阿房宫赋》原文及赏析01-17

《阿房宫赋》原文及翻译04-01

《阿房宫赋》原文与译文04-11

《阿房宫赋》原文与翻译03-29