欢迎访问匆匆知识网!

匆匆知识网

当前位置:首页 > 古诗文 > 

之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下

2023-07-09 09:12:45
苏轼赤壁赋苏轼谪居黄州期间所作前后《赤壁赋》,传诵于天下后世。下面就是学习啦小编给大家整理的苏轼赤壁赋,希望大家喜欢。苏轼赤壁赋原文壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?苏轼赤壁赋原文对照翻译壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?苏轼赤壁赋译文

之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下

苏轼赤壁赋

苏轼归葬黄州其间所作前后《赤壁赋》,传唱于天下后世。作为宋代藏文化圈哲学史上较为发达的一个区域,海西政坛也留下了受此名作影响的深深痕迹。下边就是学习啦小编给你们整理的苏轼赤壁赋,希望你们喜欢。

苏轼赤壁赋原文

乙未之秋,七月既望,苏子与客荡舟游于赤壁之下。清风徐来,水纹不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌妖娆之章。少焉,月出于东山之上,游荡于斗牛之间。寒露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之愕然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而升仙。

然后喝酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹长笛者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音缕缕,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣扁舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月艺人稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武汉,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破襄阳,下江陵,顺水而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临河,横槊作诗,固半世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼类而友麋鹿,驾一叶之小舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡黄河之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不何哉骤得,托遗响于愁思。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以刹那;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与深山之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

苏轼赤壁赋原文对照翻译

乙未之秋,七月既望,苏子与客荡舟游于赤壁之下。清风徐来,水纹不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌妖娆之章。少焉,月出于东山之上,游荡于斗牛之间。寒露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷之愕然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而升仙。

庚申年春天,七月十六日,我和顾客荡着船儿,在赤壁下游览。清风徐徐吹拂,湖面波浪不兴。拿起酒瓶,劝顾客同饮,朗颂《月出》诗,吟诵“窈窕”一章。一会儿,月亮从西边山上升起,游荡在斗宿、牛宿之间。白濛濛的烟雾照耀江面,水光一片,与天相通。纵使水船儿自由漂流,浮动在那苍茫无边的江面上。江在旷远啊,船儿象飞身驾风而行,不晓得将逗留到哪些地方;飘飘然,又象脱离世俗苏轼 赤壁赋,无牵无挂,弄成渡劫仙果的神仙。

然后喝酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹长笛者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音缕缕,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣扁舟之嫠妇。

这时侯,喝着酒儿,内心非常快乐,便敲着木筏唱起歌来。唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄澈的水纹啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情愫啊古朴苍茫,眺望心里的美人啊,在天边遥远的地方。”客人中有会吹单簧管的,随着歌喉吹笛伴奏,琴声哭泣,象含怨,象回忆,象哭泣,象低诉。吹完后,余音悠远,象纤细的丝缕连绵不断。这声音,能使深渊里暗藏的蛟龙飞舞,使寂寞大船上的寡妇啜泣。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月艺人稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武汉,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破襄阳,下江陵,顺水而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临河,横槊作诗,固半世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼类而友麋鹿,驾一叶之小舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡黄河之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不何哉骤得,托遗响于愁思。”

我有些忧郁,理好衣袖摆正地坐着,问那顾客说:“为什么奏出这么悲伤的声音呢?”客人回答说:“‘月光清亮星星稀有,一只只乌鸦向南翱翔’,这不是曹孟德的句子吗?向北望是夏口,向东望是武汉,这里山水环绕,草木繁茂巍峨,不就是曹操被周瑜击退的地方吗?当他占取汉中,攻下江陵,顺江东下的时侯,船只连结千里,旌旗遮蔽夜空,临河喝酒苏轼 赤壁赋,横握着匕首吟诗,本是一时的豪杰,现在在那里呢?毕竟我和你在江中的小洲上电鱼打柴,以鱼类为伴侣,以麋鹿为同学;驾着一只大船,碰杯相互倒酒;寄寓蜉蝣通常短暂生命在天地之间,卑微得象大海里的一粒苹果。抱怨我们生命的急促,佩服黄河的无穷无尽。愿与神仙相随而遨游,同明月一道永世长存。晓得这些心愿是不能忽然实现的,只能把这些无可怎奈的心情寄寓于旋律之中,在悲伤的秋风中演奏下来。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以刹那;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与深山之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

我对顾客说:“你也晓得那水和月的道理吗?水象那样不淤塞去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它总算没有消损和下降。其实,要是从那变化的方面去看它,这么天地间的诸事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;豁达不那不变的方面去看它,这么事物和我们本来都没有用尽,我们又佩服哪些呢?再说昨天地之间,万物各有主宰者,倘若不是我应有的东西,即使是一丝一毫也不拿取。只有江上的清风,与深山的明月,眼睛听它,看到的便是声音,耳朵看它,见到的便是色调,得到它没有人严禁,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

顾客高兴地笑了,沥干杯子再次用膳。食材水果都已吃完,酒杯碟子零乱一片。你们彼此枕着靠着睡在船上,不知不觉东方早已显出黄色的曙光。

苏轼赤壁赋译文

戊寅年春天,七月十六日,我和顾客荡着船儿,在赤壁下游览。清风徐徐吹拂,湖面波浪不兴。拿起酒瓶,劝顾客同饮,朗颂《月出》诗,吟诵“窈窕”一章。一会儿,月亮从西边山上升起,游荡在斗宿、牛宿之间。白濛濛的烟雾照耀江面,水光一片,与天相通。纵使水船儿自由漂流,浮动在那苍茫无边的江面上。江在旷远啊,船儿象飞身驾风而行,不晓得将逗留到哪些地方;飘飘然,又象脱离世俗,无牵无挂,弄成渡劫仙果的神仙。

这时侯,喝着酒儿,心中非常快乐,便敲着木筏唱起歌来。唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着清寂的水纹啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情愫啊古朴苍茫,眺望心里的美人啊,在天边遥远的地方。”客人中有会吹单簧管的,随着歌喉吹笛伴奏,琴声哭泣,象含怨,象回忆,象哭泣,象低诉。吹完后,余音悠远,象纤细的丝缕连绵不断。这声音,能使深渊里暗藏的蛟龙飞舞,使寂寞大船上的寡妇啜泣。

我有些忧郁,理好衣袖摆正地坐着,问那顾客说:“为什么奏出这么悲壮的声音呢?”客人回答说:“‘月光清亮星星稀有,一只只乌鸦向南翱翔’,这不是曹孟德的句子吗?向北望是夏口,向东望是武汉,这里山水环绕,草木繁茂巍峨,不就是曹操被周瑜击退的地方吗?当他占取汉中,攻下江陵,顺江东下的时侯,船只连结千里,旌旗遮蔽夜空,临河喝酒,横握着匕首吟诗,本是一时的豪杰,现在在那里呢?毕竟我和你在江中的小洲上电鱼打柴,以鱼类为伴侣,以麋鹿为同学;驾着一只大船,碰杯相互倒酒;寄寓蜉蝣通常短暂生命在天地之间,卑微得象大海里的一粒苹果。抱怨我们生命的急促,佩服黄河的无穷无尽。愿与神仙相随而遨游,同明月一道永世长存。晓得这些心愿是不能忽然实现的,只能把这些无可怎奈的心情寄寓于旋律之中,在悲伤的秋风中演奏下来。”

我对顾客说:“你也晓得那水和月的道理吗?水象那样不淤塞去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它总算没有消损和下降。其实,要是从那变化的方面去看它,这么天地间的诸事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;豁达不那不变的方面去看它,这么事物和我们本来都没有用尽,我们又佩服哪些呢?再说昨天地之间,万物各有主宰者,倘若不是我应有的东西,即使是一丝一毫也不拿取。只有江上的清风,与深山的明月,眼睛听它,看到的便是声音,耳朵看它,见到的便是色调,得到它没有人严禁,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。”

顾客高兴地笑了,沥干杯子再次用膳。名菜水果都已吃完,瓶子碟子零乱一片。你们彼此枕着靠着睡在船上,不知不觉东方早已显出黄色的曙光。