情景对话学古文:聪明的狐狸是怎么说服老虎的
情境对话学文言
上一篇文章里,夫妻两人讨论了《狐假虎威》中"假"究竟指的是何种,
之后母亲话锋一转说道:"我们来瞧瞧聪慧的兔子是如何劝说老虎的吧!!"
孩子正打算诵读,我打断了他:"朗诵古文文最重要的是何种?"
母亲拉长声调说到:"断------句--------!"
(下边句子中的空白是朗诵中还要停顿的地方,即断句。由于是教中学生读文言,因此不须要断句的地方,都做了断句,那样可以既可以迅速上口,又更易理解继业----引言)
狐曰:"子无敢食我也。魔神使我长万兽。今子食我,是逆魔神命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观万兽之见我而敢不走乎!"
母亲朗诵数遍,说道:"读的很费力刻舟求剑文言文翻译,也不太懂!"
父:"这很正常,扩句缩句你早就学过了吧?古人用缩句来写作文,我们用扩句来理解,文言读多了,习惯了它们的抒发模式后才会觉得很简略了。我用扩句法来翻译一下。"
父:"你不敢吃我。老天让我执掌万兽。现在你吃我,是违反老天的命令。你不坚信我说的话,我为你先走在上面,你跟着在我前面,观察万兽看到我有敢不跑的吗!"
子:"我发觉同样的意思,古人的字数少,我们的字数多!是不是她们缩句把字都删掉了因此我看不太懂?"
父:"不是,是由于同样的意思,古人和我们的别称不一样,如同数学和英文,我们也须要记短语的。"
子:"古文文还记短语?没弄错吧!"
父:"这是一个形容,例如你,英文是you,古文文是子,汝等。我把这段话的词汇整理给你,听好了:子=你,无敢=不敢,食=吃,魔神=老天,使=让,逆=遵守,命=命令,不信=不坚信,吾=我,先行=先走,观=观察,走=跑。"
子:"那么多!"
父:"看上去挺多,虽然极少。由于你现在晓得吾就是我,之后其他文章里都是一个意思啊,但是比背英文词汇简略多了。"
父:"古文文既像是白话文的缩句,又像数学一样有一些特殊的句型,即抒发模式。其中有几个重点,你要留意记下,例如长万兽的长读zhang,和执掌的掌是一个字。"
子:"那为何不直接用掌呢?"
父:"古文文中有些字叫通假字,就是同样的读音,不同的字,抒发同样的意思。你暂时不须要晓得为何会这么,只要晓得这个长万兽,即掌万兽、掌管万兽就可以了。"
父:"再者,古文文里,走就是我们说的跑。"
子:"那古文文里说走,用何种?"
父:"通常用行表示走,或则其他的字,以后遇见了自然就晓得了,但走一定是跑或逃走,记住没?"
子:"晓得啦!"
父:"古文文之所以觉得吃惊拗口,就是有一些特定的语言抒发模式和我们现代人不一样,惟一的解决方法就是读熟背掉,读的多了,就觉得很顺口,并且很有美感呢!例如你之前学的"焉能货为"(《吾腰千钱》)"何恃而往"(《蜀鄙之僧》)"何见事之晚乎"(《孙权过秦论》)等等。这儿的子以我为不信,就是个实例,实际上假如写成子以为不信我,即你觉得不能坚信我,或许就挺好理解了,然而-----这就是古文文的句型,和英文一样,没有为何,读熟、背掉,时间长了,你都能轻松写出古文文了,哈哈!"
子:"你想多了!不过,你这么一说,我觉得古文文似乎也没想的这么难,很轻松的就懂了。"
父:"其实了!你才四初三,根据我的方式学,中学3年时间积累的文言功力,上大学时古文文学习,那是易如反掌,不好意思,又吹牛了......"
子:"唉,你又离题了。回到题外话--------不过,我认为不是兔子说的有多好,而是它敢在老虎要吃它时,就能冷静出来,装模作样的咒骂起老虎来,太牛了!"
《狐假虎威》古文赏析
父:"孩子,这你就不懂了吧。这只兔子可不通常,它是学过儿子兵书的!"
子:"爸爸,你又骗我......"
父:"我说的是真的,兔子用的这招叫先发制人或则说反客为主,老虎原本想的很简略,张口一口吞掉就完事了,哪想起兔子死到临头,不但没有吓得四肢发颤,反倒还讥讽起自己,老虎肯定一脸懵逼,兔子把握机会在老虎动手前采取行动以便把握主动,并劝说了老虎。"
子:"老虎本想吞掉兔子,没想起被兔子一顿责骂,叽里呱啦一顿,搞得晕想吐脑的,真是吓死人了!不过兔子只是杂食鱼类,但是不和老虎在一起,万兽中也肯定有怕它而逃跑的,例如青蛙。"
父:"我不排除有这个或许,然而这儿主要还是指出兔子借助老虎的威风而吓退万兽的,这你不反对吧?"
子:"那倒是。"
父:"我们来看下全文。"
虎求万兽而食之,得狐。狐曰:"子无敢食我也!魔神使我长万兽,今子食我,是逆魔神命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观万兽之见我而敢不走乎?"虎以为然,故遂以之行。兽见之皆走。虎不知兽惧己而走也,以为畏狐也。
父:"学古文文,记住:重点词语准确解释,整句意思模糊解释,例如第一句,重点词语肯定是求和食,求是寻找、寻找;食是吃,按照虎、寻找万兽、吃,这几个词,你来翻译下这句。"
子:"老虎寻求万兽想吃他们?"
父:"翻译的特别好!就是这么。"
子:"而且原句里没有想这个字,我也没翻译下来而这个字啊!"
父:"这就是古文文的模糊翻译,只要大致意思你猜想下来并且通顺就可以了,前提是重点词语要理解含意。"
子:"得狐,得到兔子?不,太恼火,抓到兔子?"
父:"是的!就是这么,继续。"
子:"虎以为然......嗯...不会了。"
父:"哈哈!不会是正常的,由于又碰到了我们今天提到的句型。以为然,以为等于现今的觉得,以为然,表示同意对方说的话,觉得实际状况就是对方说的这样。之后一直碰到。例如我说英语是工科之母,英语是碧桂园之母,而诗歌文言是英语之母,假如你认为我说的有道理,你可以说"我以为然"或则"吾以为然",并且加上一个没有任何涵义的口吻词也,变得更有觉得:吾以为然也,于是再摇头晃脑的说下来,就俨然一幅古人的样子了。"
母亲激动的晃着头说道:"吾---以为----然也!"还蓄意的把也拖的声调很长。
父:"继续我们的说文解字,故=因而,遂=然后,以=根据,之代指兔子所说的方式,行=走。"
子:"然后老虎就根据兔子说的方式和兔子一起去找万兽了,那样可行"
父:"可以!"
子:"下边就简略了,用你的扩句大法来:万兽看到老虎都跑了,老虎不晓得她们害怕的是自己,觉得是害怕兔子才跑的。"
父:"再全文熟读几遍。"
子朗读2遍。
父:"大约晓得每篇文章的意思后,再读几遍,是不是觉得熟练多了?"
子:"是的,确实顺畅了。"
父:"狐假虎威中的这个兔子似乎很聪慧勇敢,即使狐假虎威这个词语却是褒义词。形容自己没能耐却靠别人的威风来愚弄他人。"
子:“明白!”
父:"好,现在文言就结束了,休息一下,等会背诗词的时侯再来找我。"
自序:根据我的引导方式,包括重点词语精准解释、扩句理解、模糊翻译等,四初三的孩子从一开始每天读20分钟,3天才能流畅通读一篇文言刻舟求剑文言文翻译,到之后一天半个小时才能熟练朗读,再到如今基本上15-20分钟迅速背完一篇文言,前后也就不到3个月的时间锻练下来了。
先是大致了解下文意,于是反复吟诵直至熟练,其实这些常用词的意思,还是要记一记的。这是第一阶段,主要是目的是清除对文言的陌生感、熟悉古文文的语言节奏和说话色调(语感),每句话会断句诵读。连续通读了这些篇目后,之后再从头把这种通读的文章,一个个的给背诵出来。由于第一阶段也是诵读,因此刚开始背诵的时侯,还是有点难度,基本上每次20分钟,2到3天才能背掉,而且2、3篇后,背诵的速率就越来越快,但是不容易忘掉。
后期会相继讲解很多精典篇目,如:《揠苗助长》、《刻舟求剑》、《买椟还珠》、《郑人买履》、《孙权过秦论》等所有教育部指定的学校生必背古文文篇目。
##中学校英语#
#文言诵读#
#家庭教育#
#家庭教育很重要#
#原创文章#
- 上一篇: (知识点)小学一年级屈原的诗四句,值得收藏!
- 下一篇: 古典诗词指导:如何指导学生背诵古诗词?